Despre Cuvinte la Schimb


Cuvinte la schimb – în cifre, numere și date

2001 – Cel mai vechi mesaj de pe grupul Cuvinte la Schimb datează din 13 ianuarie și e un test făcut de Dan Surducan (cel care, în prezent, administrează Brașovul Evanghelic), care l-a ajutat pe Ionatan, din punct de vedere tehnic, să-și pună gândul în practică.

În 24 ianuarie, Ionatan Piroșca făcea o prezentare a grupului, pe care o puteți citi (dacă vă înregistrați) aici.

2002 – În ianuarie, apărea primul volum colectiv întitulat Cuvinte la schimb. Tineri creștini și poeziile lor. Prima carte (Oradea, Ed. Eben-Ezer). Iată numele celor publicați atunci: Andreea Luncan, Alin Lucian Creangă, Cătălin Lata, Elisa Manta, Georgiana Hațegan, Nicoleta Sălcudean, Marius Călăcean, Samuil Mitra, Teofil Stanciu, Ionatan Piroșca. La urmă are un text sculptorul Liviu Mocan, care a furnizat și sculptura pentru imaginea de pe copertă. Cuvântul înainte este semnat cu pseudonim: Fiona Silver, dar aparține Măriucăi Mihalache.

2003 – Primul seminar de poezie creștină „Cuvinte la schimb”, s-a desfășurat la Cluj-Napoca, cu sprijinul MTI, prin Sharon Mumper. Au conferențiat și au condus seminarii atunci: Dragomir Bojan, Daniel Fărcaș, Ligia Beltechi, Rodica Bogdan, Georgiana Hațegan, Liviu Mocan.

2004 – apare Cuvinte la schimb (vol. II), la Cluj-Napoca, Ed. Risoprint. Cei incluși în volumul colectiv au fost: Alin Lucian Creangă, Amalia Verde, Beniamin Rus, Camelia-Diana Luncan, Cătălin Lata, Estera Decean, Georgiana Hațegan, Ionatan Piroșca, Liviu Mocan, Mirela Giosanu, Miriam Chiș (căsătorită Neagoe), Nicoleta Sălcudean, Samuel Rus, Samuil Mitra, Teofil Stanciu. Cuvântul introductiv al volumului (puteți vedea aici despre ce e vorba) a fost semnat de Rodica Bogdan.

2005 – 2-4 iunie, al doilea seminar de poezie creștină „Cuvinte la Schimb”, tot la Cluj-Napoca. Invitate din SUA Luci Shaw  și Jeanne Walker.

Cu sincope mai mici sau mai mari, activitatea grupului a continuat până în 2009. De atunci, o parte dintre cei care au fost publicați în volumele colective sau pur și simplu s-au adunat în jurul grupului și-au continuat activitatea pe blogurile proprii.

Vârful de activitate al grupului s-a înregistrat între 2002 și 2007.

În prezent, grupul de pe yahoo încă mai există. Mesajele existente (e vorba de peste 8.000), împreună cu istoria pe care o conțin, nu vor fi șterse.

4 răspunsuri la Despre Cuvinte la Schimb

  1. Aha! Acum am priceput. Și intenția blogului „Cuvinte la schimb” care e?

    • Camix zice:

      Flori,

      bine ai venit pe aici. Păi intenţia sau intenţiile noastre nu sunt foarte exact definite, nici măcar hotărâte, după cum se vede şi în articolele de „Bineţe”. Poate ar fi, în principal, cam aceleaşi ca cele avute şi de lista de discuţii Cuvinte la schimb (poate minus câteva), dar oricum în principal dialogul şi critica/hermeneutica pe text. Am pomenit şi eu despre ceva din „istoria” (hiuh, că sună foarte serios) Cuvintelor.
      Îi las şi pe ceilalţi să spună.

      Te mai aşteptăm, of course. Chiar cu critică pe producţie!

  2. Cami,

    faină treabă v-ați propus să continuați.
    Mda, cu critica… nu prea îndrăznesc eu, dar cu ceva „cuvinte la SCHIMB„… cine știe… De voi îndrăzni și cu un „troc„ ca ăsta!

    • Camix zice:

      Păi tocmai! că vreau să îndrăzneşti ŞI cu critica. Nu trebuie să fie analiză completă neapărat, poate fi şi o singură observaţie, de exemplu, a unui singur aspect; fiecare ce vede. Foloseşte mult mai mult decât nicio observaţie.

Lasă un răspuns

Completează mai jos detaliile tale sau dă clic pe un icon pentru a te autentifica:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare /  Schimbă )

Fotografie Google

Comentezi folosind contul tău Google. Dezautentificare /  Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare /  Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare /  Schimbă )

Conectare la %s